آموزشگاهآموزشگاه زبان خارجی

آیا یادگیری زبان فرانسه سخت است؟ یک تحلیل صادقانه برای مبتدیان

چرا زبان فرانسه ساده تر از آن چیزی است که فکر می کنید؟

برای اینکه ببینم زبان فرانسه سخت است یا نه، تصمیم گرفتم یک ماه آن را یاد بگیرم و بفهمم.

هدف من ساده بود، می خواستم یک مکالمه 10 دقیقه ای با یک زبان مادری، کاملاً به زبان فرانسوی، تنها پس از 1 ماه انجام دهم.

ممکن است فکر کنید: «فقط در یک ماه؟ آیا فرانسوی به همین راحتی است؟»

خوب، این پاسخ به چند عامل بستگی دارد، به عنوان مثال، زبان مادری شما چیست و تعریف شما از زبان «سخت» چیست.

بیایید فرض کنیم که شما یک زبان مادری انگلیسی هستید یا اینکه انگلیسی را خیلی خوب صحبت می کنید. در واقع برای مسلط شدن به زبان فرانسه چه چیزی لازم است؟

بیایید نگاهی به حقایق بیندازیم.

مؤسسه خدمات خارجی (FSI) فهرستی را برای نشان دادن زمان تقریبی مورد نیاز برای یادگیری یک زبان خاص به عنوان یک انگلیسی زبان ایجاد کرده است:

همانطور که در تصویر بالا می بینید، آنها زبان فرانسه را به عنوان زبانی دسته بندی کرده اند که ارتباط نزدیکی با انگلیسی دارد و بنابراین یادگیری آن آسان است.

بر اساس منابع مختلف، 45 درصد از کل کلمات انگلیسی منشاء فرانسوی دارند. و این خیلی است.

به این نمونه از واژگان رایج در انگلیسی و فرانسوی نگاهی بیندازید:

لا بوتیک

من امپراتوری

لا قفس

تاریخ

میوه

گاراژ

من تصویر

منوی لو

طبیعت

لا عکس

ساندویچ

رادیو

قطار

لی یوگا

الفبا

آیا همه کلمات را تشخیص دادید؟ من حدس می‌زنم که بسیار آسان است، اما به خاطر داشته باشید که تلفظ در فرانسوی کاملاً متفاوت است.

بنابراین، اگر قرار است زبان فرانسه زبانی آسان برای یادگیری باشد، پس چرا افراد زیادی هستند که می گویند فرانسوی دشوار است؟

چند چیز وجود دارد که زبان آموزان فرانسوی از آنها شکایت دارند که ممکن است یادگیری آنها برای مبتدیان دشوار باشد. بیایید نگاهی به برخی از آنها بیندازیم.

تلفظ فرانسوی دشوار است

زبان فرانسه دارای تعداد زیادی مصوت است (در حالی که اسپانیایی و ایتالیایی به ندرت بیش از پنج مورد استفاده می کنند). بسیاری از این حروف صدادار برای یک انگلیسی زبان جدید هستند و تسلط بر تلفظ ممکن است کمی طول بکشد. اسپانیایی و ایتالیایی از این نظر راحت تر از فرانسوی هستند.

و سپس، البته، “r” معروف فرانسوی وجود دارد. در جنوب هلند (جایی که من از آنجا آمده ام) ما یک “r” بسیار شبیه به هم داریم، بنابراین برای من، مشکل چندانی نبود، اما می دانم که برای انگلیسی زبانان مادری می تواند مشکل باشد. .

همچنین، در زبان فرانسوی گفتاری روزمره، به ویژه زمانی که به سرعت صحبت می کنید، کلمات می توانند کاملاً متفاوت از تلفظ استاندارد به نظر برسند:

Qu’est-ce qu’il fait? (‘qu’il’ به صورت “kee” تلفظ می شود)

Elle connaît la réponse (“elle” به صورت “0eh” تلفظ می شود)

Tu sais qu’il veut ça (‘qu’il’ به صورت “kee” تلفظ می شود)

Je veux qu’elle m’appelle (‘qu’elle’ به صورت “keh” تلفظ می شود)

چرا صرف افعال فرانسوی چندان دشوار نیست؟

در انگلیسی، صرف افعال ما بسیار محدود است.

من میخورم

شما می خورید

او می خورد

ما می خوریم

شما (pl.) می خورید

آنها خوردند

فقط فعل سوم شخص مفرد است که تغییر می کند.

البته افعال بی قاعده با تنوع بیشتر هم داریم.

من هستم

شما هستید

او هست و غیره

از سوی دیگر، در زبان فرانسه، صیغه های بیشتری وجود دارد:

Je mange

tu manges

il mange

مانجون های ناشناس

vous mangez

ils mangent

اکنون این ممکن است مشکل به نظر برسد، اما خبر خوب این است که تفاوت بین فرانسوی نوشتاری و گفتاری آنقدر زیاد است که

اول شخص مفرد (I)

دوم شخص مفرد (شما)

سوم شخص مفرد (he/she/it)

و اشکال جمع سوم شخص (آنها)

از فعل “manger” علیرغم داشتن اشکال نوشتاری که به طور قابل توجهی متفاوت هستند، دقیقاً یکسان تلفظ می شوند.

بنابراین، افعال در اینجا – je mange / tu manges / il mange – همه به یک شکل تلفظ می شوند!

این برای بسیاری از افعال دیگر به طور مشابه عمل می کند. شاید بتوان گفت که صرف افعال از آن چیزی که در ابتدا فکر می کنید آسان تر است، حداقل در زبان فرانسه گفتاری، زیرا فعل مزدوج اغلب یکسان تلفظ می شود.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا